2 Samuel 19:8

Authorized King James Version

Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיָּ֥קָם
arose
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
#2
הַמֶּ֔לֶךְ
Behold the king
a king
#3
יוֹשֵׁ֣ב
and sat
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#4
בַּשַּׁ֔עַר
in the gate
an opening, i.e., door or gate
#5
וּֽלְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#6
הָעָם֙
And all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#7
הִגִּ֣ידוּ
And they told
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#8
לֵאמֹ֗ר
saying
to say (used with great latitude)
#9
הִנֵּ֤ה
lo!
#10
הַמֶּ֔לֶךְ
Behold the king
a king
#11
יוֹשֵׁ֣ב
and sat
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#12
בַּשַּׁ֔עַר
in the gate
an opening, i.e., door or gate
#13
וַיָּבֹ֤א
came
to go or come (in a wide variety of applications)
#14
כָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#15
הָעָם֙
And all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#16
לִפְנֵ֣י
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#17
הַמֶּ֔לֶךְ
Behold the king
a king
#18
וְיִשְׂרָאֵ֔ל
for Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#19
נָ֖ס
had fled
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
#20
אִ֥ישׁ
every man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#21
לְאֹֽהָלָֽיו׃
to his tent
a tent (as clearly conspicuous from a distance)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing covenant community contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources